ÚhĄGf˛[?1049h)0[?1l>SporkHack, copyright 2007 Derek S. Ray; a variant of NetHack 3.4.3,  copyright 1985-2003 by Stichting Mathematisch Centrum and M. Stephenson.  See license for details.  Restoring save file...--More--ÚhĄG0ŚE(0lqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~(B#########(0x~~~~~~~x(B########(0mqqqqaqqj(B###########@#########(0lqq~qqqq(B+(0k(B(0l(B(0qqqq~qqqk(B###(0lqqqqk(B#(0x~~~~~~~~x(B(0lqqqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~(B>(0~(B##%(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B##(0~~~~~~~~(B)(0~~x(B(0x~~~~~~~~~x(B####(0x~~~~x(B#(0x~~~~~~~~x(B##(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~(B`(0~~~(B+####(0~~(B%(0~~~(B#(0x~(B[(0~(B{(0~~~~a(B###########(0x~~~~(B<(0~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqj(B#(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqj(B###(0x~~~~x(B#######(0mqqqqqqqqj(B#(0mqqqqj(B#########ÚhĄG5¨Aerdan the Field Worker St:16 Dx:11 Co:14 In:16 Wi:12 Ch:7 Lawful S:533 Dungeons of Doom:2 $:203 HP: 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:799 Satiated Dungeons of Doom:2 $:203 HP:25(25) Pw:3(3) AC:9 Xp:3/70 T:799 SatiatedHello Aerdan, the dwarven Archeologist, welcome back to SporkHack!ŢhĄG 9 ŢhĄGx9 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ŢhĄGÜ. ŢhĄGq/ Ç 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:799 Satiated In what direction do you want to dig? [489632>] ßhĄG–You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:800 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:801 Satiated #--More--ßhĄGú ĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:802 Satiated ŕhĄG]Şˇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:803 Satiated #@ŕhĄGu@ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ŕhĄGšď Đ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:803 Satiated In what direction do you want to dig? [4896321>] áhĄGZ–™You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:804 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:805 Satiated #--More--áhĄGFŐ ĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:806 Satiated âhĄGĚ>š 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:807 Satiated @#âhĄG0F5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ähĄGÔĚĐ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:807 Satiated In what direction do you want to dig? [4789632>] ĺhĄG4Ű%You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:807 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:808 Satiated  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:809 Satiated #--More--ĺhĄGH€ĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:810 Satiated ćhĄGzé¸ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:810 Satiated @#ćhĄGP 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] çhĄGÔVĎ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:810 Satiated In what direction do you want to dig? [4789632>] çhĄG_Ň”You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:811 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:812 Satiated #--More--čhĄGflÄYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:813 Satiated čhĄGqś 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:814 Satiated #@éhĄG—5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] éhĄGíĐ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:814 Satiated In what direction do you want to dig? [4896321>] éhĄGZy–You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:815 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:816 Satiated #--More--éhĄG̍ ĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:817 Satiated ęhĄGh°ˇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:818 Satiated #@ęhĄGh 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ęhĄGúý Đ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:818 Satiated In what direction do you want to dig? [4896321>] ęhĄGŤŹ ”You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:819 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:820 Satiated #--More--ëhĄG!ˇĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:821 Satiated ëhĄG1ž ˇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:821 Satiated #@ěhĄGÂ(ł 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:822 Satiated @#ěhĄGľ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:823 Satiated @#ěhĄGA ´ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:823 Satiated @#ěhĄG:*° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:824 Satiated #@íhĄG_Uą 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:825 Satiated #@íhĄGĹn5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] íhĄG.% Ď 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:825 Satiated In what direction do you want to dig? [486321>] íhĄG|ś •You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:826 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:827 Satiated #--More--îhĄGüĽĹYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:828 Satiated îhĄG{‡ˇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:829 Satiated #@ďhĄGBO´ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:830 Satiated @#ďhĄG Ôł 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:830 Satiated @#đhĄG˛.˛ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:831 Satiated @#đhĄG›5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] đhĄG JÎ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:831 Satiated In what direction do you want to dig? [478962>] đhĄGŰk •You start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:832 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:833 Satiated #--More--ńhĄGę" ÄYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:834 Satiated ńhĄG&V ˇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:835 Satiated @#ńhĄGJ ą 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:835 Satiated @#ňhĄGéxÇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:836 Satiated @#dňhĄGIŘÇ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/70 T:837 Satiated #@d#ňhĄG ď You begin bashing monsters with your pick-axe.You kill the jackal!7  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:838 Satiated #óhĄGăÖ BWhat do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ôhĄG]8No count allowed with this command.--More--őhĄG7™<What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] őhĄGR Î 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:838 Satiated In what direction do you want to dig? [789631>] öhĄGĂzŢYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:838 Satiated You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:839  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:840#--More--öhĄG¤You succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:841öhĄGZó Ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:842#@÷hĄGR5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ÷hĄG`IŽ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:842In what direction do you want to dig? [789632>] ÷hĄG{PYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:843You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:844#--More--÷hĄGĎX ¤You succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:845řhĄG•7Ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:845#@řhĄGOÔ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] řhĄG֑Ż 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:845In what direction do you want to dig? [7896321>] řhĄGÎ~ RYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:846You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:847#--More--ůhĄG,¤You succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:848ůhĄG&wĄ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:849#@#úhĄGY´› 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:849#@##úhĄG"é ˜ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:851##@űhĄGÓM5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ühĄG›­° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:851In what direction do you want to dig? [4796321>] ühĄG˝›UYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:852You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:853#--More--ühĄGRl ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:854ýhĄGo]— 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:854#@ýhĄG°y 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:854ýhĄGÜÎ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ýhĄGb‡° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:854In what direction do you want to dig? [4796321>] ţhĄGçUYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:855You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:856#--More--ţhĄGż‘ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:857ţhĄGo? — 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:858#@˙hĄG5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ˙hĄGŇť° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:858In what direction do you want to dig? [4796321>] ˙hĄGÖřÁYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:858You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:859  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:860#--More--˙hĄG#A4You succeed in cutting away some rock.iĄG , 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:861#@iĄGŠ@ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGZl Ż 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:861In what direction do you want to dig? [896321>] iĄGźfSYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:862You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:863#--More--iĄG\ďĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:864iĄG“  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:865#@iĄGš15What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGM'° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:865In what direction do you want to dig? [7896321>] iĄG—ÇYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:865You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:866  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:867#--More--iĄG›ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:868iĄG3 š 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:869@#iĄGŠ35What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄG(â Ż 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:869In what direction do you want to dig? [478963>] iĄGnU ÇYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:869You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:870  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:871#--More--iĄGbęĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:872iĄGš 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:873@#iĄG7Ü5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGyä 9No count allowed with this command.--More--iĄG,Ż=What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGšE° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:873In what direction do you want to dig? [4789631>] iĄGőSYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:874You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:875#--More--iĄG ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:876iĄGĄó 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:876#@iĄG‹- 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGc Ż 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:876In what direction do you want to dig? [789632>]  iĄGFSYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:877You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:878#--More-- iĄGŁ(ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:879 iĄGc  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:880#@ iĄGC˜5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*]  iĄGż° 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:880In what direction do you want to dig? [7896321>]  iĄGÜŽUYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:881You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:882#--More--iĄGoZĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:883iĄGBű — 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:884#@iĄGą‘5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGśÉŻ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:884In what direction do you want to dig? [496321>] iĄG:UYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:885You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:886#--More--iĄG5 ĽYou succeed in cutting away some rock. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:887iĄG’r— 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:888#@iĄGó‡” 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:889@#iĄGŠš ” 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:890@#iĄG*,Š 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:891@#iĄGSŠ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:891@#iĄG:^ ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:895##@##iĄGŘo” 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:895@#iĄGÁ” 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:896@#iĄG‘V“ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:897@#iĄGĂh š 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:898#@##iĄG›Ĺą 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:904#@#######iĄGЏx 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:904iĄGaD 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGŠ7 Ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:904In what direction do you want to dig? [789632>] iĄGb%lYou start digging. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:905You hit the rock with all your might. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:906  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:907(0qqqqqqqqqqqqk(B(0~~~~(B$(0~~~~~~~~x(B(0~~~~~~~~~~~x(B(0~~~~~~~~~x(B(0~~~~~~~x(B(0qq(B+(0qqqqj(B--More--iĄGůń-You break through a secret door!iĄGŁđ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:908(0l(B#@(0x~(B:(0~~(B(0~~~~(B(0~qqq(BiĄGÓĹÍ 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:909(0~(B@(0x(B(0x(B%(0mq(BiĄGĎ| Ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:909(0~(B@iĄGÖŽ Ž 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:910(0~(B@iĄGQ?-(0~(B@90 56 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:910$ - 53 gold pieces. 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:911iĄGf8› 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:911(0~(B@iĄGeě• 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:912(0~(B@iĄG(É  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/71 T:913@(0~(BiĄGYęĄYou kill the newt!4  25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:913(0~(BiĄGB> c(0~(B@You see here a lichen corpse.--More--iĄGąuYou are momentarily blinded by a flash of light! 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:914 Blind (0~(B@(0~(B(0~(BiĄG˛DThere is a lichen corpse here; eat it? [ynq] (n) iĄGWyThis lichen corpse tastes terrible!I 25(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:914 Blind It bites! 22(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:914 Blind --More--iĄGvăOYou stop eating the lichen corpse. 22(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:914 Blind  22(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:915 Blind iĄGŁš=You miss it. 22(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:915 Blind It bites! 19(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:915 Blind IIt bites! 16(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/72 T:915 Blind IIt just misses!iĄGT6ÔYou kill it!8  16(25)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:3/73 T:916 Blind (0~(BiĄGߤŽYou kill it!(0~(B630  20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:916 Blind Welcome to experience level 4. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:917 Blind iĄGOsúYou miss it. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:917 Blind It bites! 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:917 Blind  17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:918 Blind iĄGŰ{ťYou hit it. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:919 Blind iĄGčlYou miss it. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:919 Blind It bites! 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:919 Blind iĄG2ŰźYou miss it. 15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:920 Blind iĄGˇkźYou miss it. 15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:921 Blind  iĄGŞţYou miss it. 15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:921 Blind It bites! 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:921 Blind  13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/81 T:922 Blind  iĄG-#ÓYou kill it!62  13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:923 Blind (0~(B iĄGŞĽ}%@You try to feel what is lying here on the floor.--More--!iĄGa éThere is a doorway here.You feel here a gecko corpse. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:923 Blind #iĄGnŹCThere is a gecko corpse here; eat it? [ynq] (n) #iĄG„“yThis gecko corpse tastes terrible! 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:924 Blind You can see again.@## 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:924--More--#iĄGĆŁYou stop eating the gecko corpse. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:924$iĄG$A h@%There is a magic trap here.--More--%iĄG˙úŐYou see here a partly eaten lichen corpse.You escape a magic trap. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:925%iĄG,ˆŁUnknown command ' '. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:925&iĄGZQThere is a partly eaten lichen corpse here; eat it? [ynq] (n) &iĄGwÇ yThis lichen corpse tastes terrible! 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:925 Satiated  13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:926 Satiated  13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:926 Satiated --More--'iĄGa‘ĆYou finish eating the lichen corpse. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:927 Satiated 'iĄG2  %^@There is a doorway here.You see here a partly eaten gecko corpse. 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:928 Satiated 'iĄGÄ PThere is a partly eaten gecko corpse here; eat it? [ynq] (n) (iĄG÷oyThis gecko corpse tastes terrible! 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:928 Satiated  14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:929 Satiated --More--(iĄGl ĹYou finish eating the gecko corpse. 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:930 Satiated )iĄGnÁ 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:931 Satiated (0~(B@#*iĄG‚rź 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:934 Satiated #####@##*iĄG+ Ž 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:935 Satiated #@#*iĄG Ž 15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:936 Satiated #@#+iĄG2×Ö 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:944 Satiated  16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:945 Satiated (0qqqqqk(B((0~~~~x(B(0~~~~~~~x(B######@(0~~~~~~~~~x(B#(0qqqqq(B(0qqj(B######+iĄG… ě 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:945 Satiated (0qqq(B(0~~~(B(0x~(B#@(0m(B,iĄGˆűÎ 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:946 Satiated (0l(B(0x(B(0~(B@,iĄGňť 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:947 Satiated @(0~(B,iĄGšţ Í 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:948 Satiated @(0~(B(0~(B,iĄG°Ń(0~(B@You see here a large box. 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:948 Satiated -iĄGŹ) AThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) -iĄG§ ÉyHmmm, it seems to be locked. 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:948 Satiated /iĄGÚ Â 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:949 Satiated (@0iĄGźBš 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:950 Satiated (0~(B@0iĄG\ąĆ 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:951 Satiated (0~(B@##0iĄGpŸÄ 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:951 Satiated (0~(B@#1iĄGŻ_ 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:952 Satiated  17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:955 Satiated ####@2iĄG1„ ¸ 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:956 Satiated @#2iĄGńä 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 3iĄG  Ó 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:956 Satiated In what direction do you want to dig? [479631>] 3iĄGBÔ*You start digging. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:956 Satiated You hit the rock with all your might. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:957 Satiated  17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:958 Satiated #--More--3iĄGV ÉYou succeed in cutting away some rock. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:959 Satiated 4iĄGžţ´ 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:960 Satiated @#4iĄGř,5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 4iĄGšŇ 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:960 Satiated In what direction do you want to dig? [47821>] 4iĄGn–™You start digging. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:961 Satiated You hit the rock with all your might. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:962 Satiated #--More--5iĄGoÉYou succeed in cutting away some rock. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:963 Satiated 5iĄG7Đ´ 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:964 Satiated @#5iĄGš´5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 5iĄGÍn Ô 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:964 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] 5iĄGŸV ™You start digging. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:965 Satiated You hit the rock with all your might. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:966 Satiated #--More--6iĄGVŢÉYou succeed in cutting away some rock. 18(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:967 Satiated 6iĄG`Đ´ 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:968 Satiated @#6iĄG$o 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 7iĄG $Ô 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:968 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] 7iĄG ĄYou start digging. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:969 Satiated You hit the rock with all your might. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:970 Satiated #--More--7iĄG‰b ÉYou succeed in cutting away some rock. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:971 Satiated 7iĄG ž 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:972 Satiated @#8iĄG—˝5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 8iĄGŚÓ 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:972 Satiated In what direction do you want to dig? [478961>] 8iĄGÚ1You start digging. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:973 Satiated You hit the rock with all your might. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:974 Satiated  19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:975 Satiated #--More--9iĄGĚ4You succeed in cutting away some rock.9iĄGŢĹš 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:976 Satiated @#9iĄG˙g5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] 9iĄG:ą Ď 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:976 Satiated In what direction do you want to dig? [4789631>] 9iĄG( ŽYou start digging. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:977 Satiated You hit the rock with all your might. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:978 Satiated #--More--:iĄGďÄYou succeed in cutting away some rock. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:979 Satiated :iĄGĄ Ż 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:980 Satiated @#:iĄGYy 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] :iĄG}Š Î 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:980 Satiated In what direction do you want to dig? [478921>] ;iĄGЙYou start digging. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:980 Satiated You hit the rock with all your might. 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:981 Satiated  20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:982 Satiated #--More--;iĄGGc 3You succeed in cutting away some rock.;iĄG|L Ż 20(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:983 Satiated @#] ] =iĄGšŐ "You start digging. 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:987 Satiated You hit the rock with all your might. 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:988 Satiated  21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:989 Satiated #--More-->iĄGNĺĹYou succeed in cutting away some rock. 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:990 Satiated >iĄGfˇ 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:991 Satiated #@>iĄG4ë 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ?iĄGó]Đ 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:991 Satiated In what direction do you want to dig? [4796321>] ?iĄGŁËYou start digging. 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:991 Satiated You hit the rock with all your might. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:992 Satiated  22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:993 Satiated #--More--@iĄG–ńĹYou succeed in cutting away some rock. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:994 Satiated @iĄGéŕ° 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:995 Satiated @#@iĄG„Ž5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] @iĄGż@ Ď 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:995 Satiated In what direction do you want to dig? [478321>] @iĄGť; ‘You start digging. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:996 Satiated You hit the rock with all your might. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:997 Satiated #--More--AiĄGťĹYou succeed in cutting away some rock. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:998 Satiated AiĄG+% ° 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:998 Satiated @#AiĄGĎ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] AiĄGˇĐ 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:998 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] BiĄGíş You start digging. 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:999 Satiated You hit the rock with all your might. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1000 Satiated  23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1001 Satiated #--More--BiĄGŘD 4You succeed in cutting away some rock.BiĄGÔô ą 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1002 Satiated @#CiĄGwÖ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] CiĄGUŃ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1002 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] CiĄG“}—You start digging. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1003 Satiated You hit the rock with all your might. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1004 Satiated #--More--CiĄGœ ĆYou succeed in cutting away some rock. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1005 Satiated DiĄG•ť¸ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1006 Satiated #@DiĄGd5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] DiĄG[–Đ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1006 Satiated In what direction do you want to dig? [476321>] DiĄGÓ!You start digging. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1006 Satiated You hit the rock with all your might. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1007 Satiated  24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1008 Satiated #--More--EiĄG” ĆYou succeed in cutting away some rock. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1009 Satiated FiĄGSEą 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1009 Satiated @#FiĄGŃ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] FiĄGŽsĐ 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1009 Satiated In what direction do you want to dig? [478321>] FiĄGHY“You start digging. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1010 Satiated You hit the rock with all your might. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1011 Satiated #--More--FiĄG?*ĆYou succeed in cutting away some rock. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1012 Satiated GiĄGëą 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1013 Satiated @#GiĄGf\5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] GiĄGë°Ń 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1013 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] GiĄGŔ[ !You start digging. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1013 Satiated You hit the rock with all your might. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1014 Satiated  24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1015 Satiated #--More--HiĄGyrĆYou succeed in cutting away some rock. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1016 Satiated HiĄGöXą 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1016 Satiated @#HiĄGę€ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] HiĄGœđ Ń 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1016 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] HiĄG“÷—You start digging. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1017 Satiated You hit the rock with all your might. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1018 Satiated #--More--IiĄGý;ĆYou succeed in cutting away some rock. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1019 Satiated KiĄGƒ<¸ 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated #@KiĄGJRTUnknown command ' '. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated  25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated KiĄG+8š 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated MiĄG“ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] MiĄGSĐ 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated In what direction do you want to dig? [476321>] MiĄGb”%You start digging. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1020 Satiated You hit the rock with all your might. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1021 Satiated  25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1022 Satiated #--More--NiĄGđmĆYou succeed in cutting away some rock. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1023 Satiated NiĄGŔ ¸ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1024 Satiated #@OiĄG"5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] OiĄGëÜŃ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1024 Satiated In what direction do you want to dig? [4796321>] OiĄGű”!You start digging. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1024 Satiated You hit the rock with all your might. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1025 Satiated  26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1026 Satiated #--More--OiĄGŕ ĆYou succeed in cutting away some rock. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1027 Satiated PiĄG΋ą 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1027 Satiated @#PiĄGŸ)5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] PiĄGĆĐ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1027 Satiated In what direction do you want to dig? [478321>] PiĄG…U“You start digging. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1028 Satiated You hit the rock with all your might. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1029 Satiated #--More--PiĄG§ĆYou succeed in cutting away some rock. 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1030 Satiated QiĄG˜‰ą 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1031 Satiated @#QiĄGŮţ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] QiĄG!đŃ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1031 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] QiĄGżŹ ›You start digging. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1032 Satiated You hit the rock with all your might. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1033 Satiated #--More--RiĄGŚnĆYou succeed in cutting away some rock. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1034 Satiated RiĄGٙť 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1035 Satiated @#RiĄGëĹ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] RiĄG´ Đ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1035 Satiated In what direction do you want to dig? [478961>] SiĄG!â›You start digging. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1036 Satiated You hit the rock with all your might. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1037 Satiated #--More--SiĄGö÷ĆYou succeed in cutting away some rock. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1038 Satiated SiĄGĆ] ť 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1039 Satiated @#TiĄGn<5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] TiĄGěńŃ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1039 Satiated In what direction do you want to dig? [4789631>] TiĄG´ĺ!You start digging. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1039 Satiated You hit the rock with all your might. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1040 Satiated  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1041 Satiated #--More--TiĄGZ9 ĆYou succeed in cutting away some rock. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1042 Satiated UiĄG"\ą 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1042 Satiated @#UiĄGsĆ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] UiĄG“6Đ 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1042 Satiated In what direction do you want to dig? [478921>] UiĄGp& !You start digging. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1043 Satiated You hit the rock with all your might. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1044 Satiated  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1045 Satiated #--More--ViĄGŽíĆYou succeed in cutting away some rock. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1046 Satiated ViĄG”ą 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1046 Satiated @#ViĄGJű 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ViĄG‡3 Ń 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1046 Satiated In what direction do you want to dig? [4789321>] WiĄGˆßsYou start digging. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1047 Satiated You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1048#--More--WiĄG7 ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1049XiĄG„´‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1050@#XiĄG”b5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] XiĄG›œą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1050In what direction do you want to dig? [4789321>] XiĄGŽ‘ĆYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1051You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1052  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1053#--More--YiĄGĄaŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1054YiĄGĐĚ˜ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1054#@YiĄGŚp5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] YiĄGÓ% ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1054In what direction do you want to dig? [476321>] YiĄGĽY WYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1055You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1056#--More--ZiĄGł ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1057[iĄGš› 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1058@#[iĄGéô5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] [iĄGţi ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1058In what direction do you want to dig? [478931>] [iĄGŰ! ĘYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1058You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1059  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1060#--More--\iĄG 4You succeed in cutting away some rock.\iĄGNB › 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1061@#]iĄGъ’ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1062#@]iĄGƒä Š 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1062#@]iĄGQT Š 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1063#@^iĄGőBŠ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1064#@^iĄG˜(5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] _iĄGďš° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1064In what direction do you want to dig? [789631>] _iĄGeĘYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1064You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1065  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1066#--More--_iĄGZ ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1067`iĄG2>› 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1067@#`iĄGgV5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] `iĄGtŽ ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1067In what direction do you want to dig? [478963>] `iĄGP< ĘYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1068You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1069  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1070#--More--aiĄGL4You succeed in cutting away some rock.aiĄGOm š 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1071@#aiĄGô 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] biĄGDą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1071In what direction do you want to dig? [4789632>] biĄG]ďZYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1072You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1073#--More--biĄGŮl ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1074ciĄGŤŻš 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1075@#ciĄGä 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ciĄGŢX ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1075In what direction do you want to dig? [4789631>] ciĄG• ĆYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1076You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1077  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1078#--More--diĄG>3You succeed in cutting away some rock.eiĄG4œ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1078eiĄGăŻ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] eiĄG’_ Ż 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1078In what direction do you want to dig? [479631>] eiĄGŞö ÁYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1079You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1080  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1081#--More--fiĄGÖ; 3You succeed in cutting away some rock.fiĄGžŞ  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1082#@giĄGž5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] giĄG’Ž 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1082In what direction do you want to dig? [89632>] giĄG+„RYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1083You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1084#--More--hiĄGDĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1085hiĄGůĺ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1086#@hiĄGđ† 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] hiĄGFü ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1086In what direction do you want to dig? [7896321>] hiĄGŃ5 ÁYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1087You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1088  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1089#--More--iiĄGÓŔĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1090iiĄGđ×  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1090#@jiĄGă85What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] jiĄGÉî° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1090In what direction do you want to dig? [7896321>] jiĄG9ÁYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1091You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1092  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1093#--More--kiĄGÂűĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1094kiĄGj)  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1094#@kiĄGĹ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] liĄG ś° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1094In what direction do you want to dig? [7896321>] liĄGśŠRYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1095You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1096#--More--liĄGóěĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1097miĄG`T 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1098#@miĄGšž 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] miĄGěV ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1098In what direction do you want to dig? [7896321>] miĄGď’RYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1099You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1100#--More--niĄG‰UĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1101oiĄGM#§ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1108#########@oiĄGBâ Ť 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1110@###piĄGz›” 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1111@#piĄGGť š 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1112@(0~(BqiĄGk˜ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1115@(0~~~~(BqiĄG_˙ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1116@(0~(BqiĄG𥠚 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1128#######(0~(B##@######riĄGşĆ   29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1129#@###riĄG-7 “ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1130##@siĄGmÝz 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1130siĄGcBŽ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1131#@##siĄGp ˛ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1132#@FsiĄGĺ‰˜ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1132(0~(B@tiĄGLn˜ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1133(0~(B@tiĄG(ˆ ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1134@(0~(BtiĄGöî–You miss the red mold. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1135uiĄGyžĐYou miss the red mold.You are suddenly very hot! 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1135viĄGĄĐYou miss the red mold.You are suddenly very hot! 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/89 T:1136viĄG>1 °You kill the red mold!98  22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1137#wiĄGČ* ˜ 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1138#@(0~(BxiĄGOŒ— 22(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1143@#######xiĄGOR ’ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1144#@xiĄG‚ű ˘ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1144#(0~(B@xiĄG;¨5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] yiĄGŻ 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1144In what direction do you want to dig? [79631>] yiĄG˝OUYou start digging. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1145You hit the rock with all your might. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1146#--More--ziĄGîgŚYou succeed in cutting away some rock. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1147ziĄGv0 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1148#@ziĄGEW5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ziĄG] Ż 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1148In what direction do you want to dig? [89632>] ziĄGó ÄYou start digging. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1148You hit the rock with all your might. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1149  23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1150#--More--{iĄGQŃ4You succeed in cutting away some rock.{iĄG7< 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1151#@{iĄG#á 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] {iĄGHi ą 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1151In what direction do you want to dig? [7896321>] {iĄGžÄYou start digging. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1152You hit the rock with all your might. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1153  24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1154#--More--|iĄG\ŚYou succeed in cutting away some rock. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1155|iĄGĘ  24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1155#@|iĄGOš 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] }iĄGÚ:ą 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1155In what direction do you want to dig? [7896321>] }iĄGƔUYou start digging. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1156You hit the rock with all your might. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1157#--More--}iĄGßŰ ŚYou succeed in cutting away some rock. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1158}iĄGÄS 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1159#@~iĄG÷n5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ~iĄGdą 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1159In what direction do you want to dig? [7896321>] ~iĄGЕUYou start digging. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1160You hit the rock with all your might. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1161#--More--iĄGĺŘŚYou succeed in cutting away some rock. 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1162iĄGr 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1163#@iĄG× • 25(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1167@#####€iĄG3,‹ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1168@#€iĄG&˜‘ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1169@(0~(BiĄG4_™ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1171@(0~~~(BiĄG쎑 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1172@(0~(BiĄGĺŁ ‘ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1173@(0~(BiĄGÂŃ – 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1174@#‚iĄGČ>‹ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1174@#‚iĄG9¤’ 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1175#@‚iĄGáË ‹ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1176@#ƒiĄGŠQ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ƒiĄG ÉŻ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1176In what direction do you want to dig? [79321>] ƒiĄG.űWYou start digging. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1177You hit the rock with all your might. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1178#--More--ƒiĄG›S ŚYou succeed in cutting away some rock. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1179„iĄGŒ˙˜ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1180#@„iĄGŃç5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] „iĄGŐÝŻ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1180In what direction do you want to dig? [46321>] „iĄGV×RYou start digging. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1180You hit the rock with all your might. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1181--More--…iĄGyL´You hear water falling on coins. 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1182#--More--†iĄGxú4You succeed in cutting away some rock.†iĄGěΘ 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1183#@†iĄGÇń5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ‡iĄG˙œą 27(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1183In what direction do you want to dig? [4796321>] ‡iĄG/RWYou start digging. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1184You hit the rock with all your might. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1185#--More--‡iĄGä ŚYou succeed in cutting away some rock. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1186‡iĄG@ ˜ 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1187#@ˆiĄG۲5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ˆiĄGD)ą 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1187In what direction do you want to dig? [4796321>] ˆiĄGWÂYou start digging. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1187You hit the rock with all your might. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1188  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1189#--More--ŠiĄGzœŚYou succeed in cutting away some rock. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1190ŠiĄGť­‘ 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1190@#ŠiĄGqđ”Unknown command ' '. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1190ŠiĄGtA € 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1190ŠiĄGw@5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ‹iĄGĄŁ° 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1190In what direction do you want to dig? [478321>] ‹iĄGéaÂYou start digging. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1191You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1192  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1193#--More--‹iĄGtŹ ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1194ŒiĄGŒF‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1195@#ŒiĄG235What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ŒiĄG]éą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1195In what direction do you want to dig? [4789321>] ŒiĄGa[SYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1196You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1197#--More--ŒiĄGőŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1198iĄG¨ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1198@#$iĄG†ž5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄG 0 ą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1198In what direction do you want to dig? [4789321>] iĄGňŘ ÂYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1199You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1200  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1201#--More--ŽiĄG4You succeed in cutting away some rock.ŽiĄG˝Ž ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1202@#ŽiĄG•w5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄGšăą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1202In what direction do you want to dig? [4789321>] iĄGÝ×ÁYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1203You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1204  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1205--More--iĄGÓéŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1206iĄGÚĎC#@ 749 307 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1206$ - 51 gold pieces. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1206iĄG'ž› 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1207@#iĄGZ¸ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] iĄG›j° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1207In what direction do you want to dig? [478931>] ‘iĄGC^ÂYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1208You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1209  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1210#--More--‘iĄGb 4You succeed in cutting away some rock.‘iĄGőP ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1211@#’iĄG ,5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ’iĄGDа 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1211In what direction do you want to dig? [478921>] ’iĄGěŁSYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1212You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1213#--More--’iĄG—ŚŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1214“iĄG…‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1215@#“iĄG15What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] “iĄGƒă ą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1215In what direction do you want to dig? [4789321>] “iĄGó ÂYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1215You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1216  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1217#--More--”iĄG…ŃŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1218”iĄGĂí ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1219@#•iĄGĂY5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] •iĄG’ą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1219In what direction do you want to dig? [4789321>] •iĄGfÇÂYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1219You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1220  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1221#--More--–iĄG+˝4You succeed in cutting away some rock.–iĄG@Ř‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1222@#–iĄG–Ü5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] –iĄGń™ ą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1222In what direction do you want to dig? [4789321>] –iĄG"ô ÂYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1223You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1224  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1225#--More--—iĄGÇëŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1226—iĄGS”‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1227@#˜iĄGš5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ˜iĄG°lą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1227In what direction do you want to dig? [4789321>] ˜iĄGéŢÁYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1227You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1228  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1229#--More--™iĄG  ŚYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1230™iĄGkÚ  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1230@#šiĄGŔ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] šiĄGk¸° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1230In what direction do you want to dig? [4789321>] šiĄGáożYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1231You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1232  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1233#--More--šiĄGŠť 3You succeed in cutting away some rock.›iĄGřš 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1234@#›iĄGŽ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ›iĄGR{° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1234In what direction do you want to dig? [4789321>] ›iĄGmŽPYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1235You hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1236#--More--œiĄG´şĽYou succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1237œiĄGč 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1238@#œiĄG 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] œiĄGźƒ ° 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1238In what direction do you want to dig? [4789321>] œiĄGĺľ =You start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1238This wall is too hard to dig into. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1239žiĄGפ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/98 T:1244#######@:ŸiĄGÓ You kill the newt!53  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/99 T:1245#ŸiĄG× N:@#######The newt bites! 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/99 T:1249  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/99 T:1250 iĄGEŐ´You kill the newt!7  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/100 T:1251#ĄiĄG › 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/100 T:1252@#ĄiĄGÁž Ź 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/100 T:1253#@F˘iĄG˝šYou miss the yellow mold. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/100 T:1254˘iĄG›ˇ ¨You miss the yellow mold. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/100 T:1254ŁiĄG›ĹYou kill the yellow mold!89  28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1255*ŁiĄGđÉš#@j - an orange gem. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1256ĽiĄGYCWhat do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ĽiĄG8q b Weapons a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded) Tools e - a +0 pick-axe (weapon in hand) f - a tinning kit (0:39) h - an uncursed sack i - an uncursed oil lamp Gems g - an uncursed touchstone(end) §iĄGfŢ\+(0lqqqqqqqqqqqqk(B(0lqqqqqqqqk(B##(0~~~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~(B((0~~~~x(B#(0x~~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~x(B#######(0x~~~~~~~~~~~~x(B#######(0~~~~~~~~~x(B###(0x(B^(0~~~~~~~~~~~x(B#(0mqqqqq~qqj(B####(0mq~qqqqq(B+(0qqqqj(B############################################################# 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1256What do you want to rub on the stone? [- j or ?*] §iĄGek j - an orange gem.--More--¨iĄGc¤FWhat do you want to rub on the stone? [- j or ?*] ¨iĄG‰Œ  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1256j - an agate stone. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1256ŞiĄG=SĎ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1267@##############ŞiĄGžř “ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1267#@ŤiĄG÷‘Ź 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1272h@######ŤiĄGÝ[ ¤ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1273(0~(Bh#@ŤiĄG ”‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1273(0~(B@ŹiĄG×ű‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1274(0~(B@ŹiĄGW´ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1275h(0~(B@(0~(BŹiĄGĚŐ ź 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1275h(0~(B@(0~(BŹiĄGn< ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1276(0~(B@­iĄG Ňľ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1277h(0~(B@(0~(B­iĄG# ‘ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1278(0~(B@­iĄGd ˛ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1278h(0~(B(0~(B@ŽiĄGŕ3™ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1279(0~(B@ŽiĄGűĘ ş 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1280(0~(Bh(0~(B@ŻiĄGÜ5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ŻiĄG5Ň Ż 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1280In what direction do you want to dig? [6321>] °iĄGFžčYou start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1280(0~(BhYou hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1281  29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1282(0~(B--More--°iĄGü† OYou make an opening in the wall.h(0~(BąiĄG=VŸ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1283(0~(B@ąiĄGĘł 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] ąiĄGv% ą 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1283In what direction do you want to dig? [496321>] ąiĄG( ‹You start digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1284h(0~(BYou hit the rock with all your might. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1285h(0~(B#--More--˛iĄGŇľ§You succeed in cutting away some rock. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1286˛iĄGű Ž 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1287(0~(B(0~(B@˛iĄG‚ľ 5What do you want to use or apply? [ae-i or ?*] łiĄG+*˛ 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1287In what direction do you want to dig? [4796321>] łiĄGL :You start digging.s 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1287You stop digging. 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1287ľiĄG^¤Ž 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1288h@#ľiĄG˝˙s@(0~(B 29(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1288The cave spider bites! 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1288The cave spider just misses! 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1289(0~(BhľiĄGŔĄ RYou miss the cave spider. 28(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1289The cave spider bites! 26(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1289--More--śiĄG¨—The cave spider bites! 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/108 T:1289śiĄGęś ˝You kill the cave spider!821  24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1290%ˇiĄGqŠÓYou hit the cave spider. 24(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1290The cave spider bites! 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1290  23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1291h(0~(BˇiĄGŠ— ÔYou miss the cave spider. 23(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1291The cave spider bites! 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1291  21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1292(0~(Bh¸iĄGlŹÜYou miss the cave spider. 21(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1292The cave spider bites! 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1292  19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1293(0~(Bh¸iĄG KYou miss the cave spider. 19(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1293The cave spider bites! 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1293šiĄG !ŹYou miss the cave spider. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1294šiĄGIűŕYou miss the cave spider. 17(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1294The cave spider bites! 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1294  16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1295(0~(BhşiĄG' ŘYou miss the cave spider. 16(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1295The cave spider bites! 14(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1295  15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1296h(0~(BşiĄG8ĚăYou miss the cave spider. 15(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1296The cave spider bites! 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1296  13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1297[hşiĄGń-żYou miss the cave spider. 13(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1297The cave spider bites! 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1297  12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/116 T:1298ťiĄG$vđYou kill the cave spider!53  12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1298h(0a(B(0~(BźiĄGäśé@B(0~(BYou see here a cave spider corpse. 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1299žiĄGțÜn - a cave spider corpse. 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1300{hB##żiĄG̏Ń 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1300(0~(BB(0a(B#h@żiĄGúW œYou miss the giant bat. 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1301ŔiĄG}ĄŔYou hit the giant bat. 12(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1301The giant bat bites! 7(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1301  7(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1302ÁiĄGJXYou hit the giant bat! 7(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1302The giant bat bites! 2(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1302(0~(BhThe giant bat bites! 0(29)  Pw: 3(3)  AC:9 Xp:4/124 T:1302--More--ÂiĄG^~{You die... 0(29)  Pw: 3(3)--More--ÂiĄGŔĽt Coins $ - 307 gold pieces Weapons a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded) l - 22 +0 darts Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - a blessed +0 fedora (being worn) Comestibles d - 2 uncursed food rations n - an uncursed cave spider corpse Potions k - an uncursed potion of polymorph m - an uncursed potion of object detection Tools e - a +0 pick-axe (weapon in hand) f - a tinning kit (0:39) h - an uncursed sack i - an uncursed oil lamp Gems g - an uncursed touchstone j - an uncursed agate stone(end) ÄiĄGăy(0lqqqqqqqqqqqqk(B(0lqqqqqqqqk(B##(0~~~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~(B((0~~~~x(B#(0x~~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~x(B#######(0x~~~~~~~~~~~~x(B#######(0~~~~~~~~~x(B###(0x(B^(0~~~~~~~~~~~x(B#(0mqqqqq~qqj(B####(0mq~qqqqq(B+(0qqqqj(B##################################################################(0lqq~qqqq(B+(0k(B#########(0qk(B#(0x~~~~~~~~x(B###(0lqqqqqqqqqqk~x(B########(0~~~~~~~~~x(B######(0~~~~~~~~(B)(0~~x~x(B#(0x~~~~~~~~x(B##(0x~~~~~~~~~~x~~(B######(0x~(B[(0~(B{(0~~~(BB(0a(B###########(0x~~~~(B<(0~~~~~x~x(B##(0~~~~~~~(Bh@(0x(B(0mqqqqqqqqqqj~x(B#######(0mqqqqqqq~jqj(B##### Aerdan the Field Worker St:16 Dx:11 Co:14 In:16 Wi:12 Ch:7 Lawful S:853 Dungeons of Doom:2 $:307 HP: 0(29)  Pw: 3(3) Dungeons of Doom:2 $:307 HP:0(29) Pw:3(3) AC:9 Xp:4/124 T:1302The sack is empty.--More--ĹiĄGbÔ Final Attributes:  You were devoutly aligned. You had infravision. You were stealthy. You were fast. You are dead.--More--ĆiĄGŤźi(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~(B((0~~~~x(B(0x~~~~~~~~x(B#######(0~~~~~~~~~x(B#(0mqqqqq~qqj(B#### Vanquished creatures:  2 giant rats 2 cave spiders 2 yellow molds a red mold 2 geckos 2 jackals 2 foxes 3 kobolds 2 goblins a sewer rat 5 grid bugs 2 lichens 6 newts  32 creatures vanquished.--More--ĆiĄG‚lB(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~(B((0~~~~x(B(0x~~~~~~~~x(B#####(0~~~~~~~~~x(B(0mqqqqq~qqj(B################################(0lqqqqqqqqqqk(B####(0~~~~~~~~(B)(0~~x(B#(0x~~~~~~~~~~x(B#####(0x~~~~(B<(0~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqj(B Voluntary challenges:  You were an atheist. You were illiterate. You never genocided any monsters. You never polymorphed an object. You never changed form. You used no wishes.--More--ÉiĄG†#(0qqqqqqk(B(0lqqqqqqqqk~~~~~~x(B(0x~~~(B((0~~~~x~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~x~~~~~~x(B#######(0~~~~~~~~~x~~~~~~x(B#(0mqqqqq~qqjq(B+(0qqqqj(B####################### ----------  / \  / REST \  / IN \  / PEACE \  / \  | Aerdan |  | 307 Au |  | killed by a |  | giant bat |  | |  | |  | 2008 |  *| * * * | *  _________)/\\_//(\/(/\)/\//\/|_)_______ Goodbye Aerdan the Archeologist... You died in The Dungeons of Doom on dungeon level 2 with 823 points, and 307 pieces of gold, after 1302 moves. You were level 4 with a maximum of 29 hit points when you died. --More--ÉiĄGŢ --More--